以死亡為開始以死亡為過程以死亡為結尾方有生的意義以三次死亡一步一步地清晰勾勒出了匹諾曹的成長線吉佩托、塞巴斯蒂安、廢廢、坎德威克也擁有各自的成長線沒有誰被規定成為怎樣的Good Boy而是選擇成為自己想成為的Good BoyGuillermo del Toro大刀闊斧的改編褪去原作父權色彩濃重的規訓意味注入了更多自我選擇與自我意識並且叛逆不止於此還邁出一大步與現實交集將時間背景設置在一二戰期間順理成章帶出Guillermo del Toro一以貫之的反戰思想並且摒棄掉Happy Ever After的結局一座又一座墳串起的更多是時間的睿智與哀傷
"You are my darling daughter and I love you,hard as it is for an Englishman to say that words."总觉得Robert对Mary说的这句话完美地呈现了隐忍纠结彬彬有礼的老派英式绅士风度也正是这部剧集试图传递的核心价值ps:老太太萌翻人不解释